Meet Estefani

  1. Me
  2. Mission
  3. formation camp1801 CommMass (75)

My name is Estefani Crisostomo. I graduated from the University of California Riverside with a bachelors in Psychology in June of 2016. I have been working as a behavior therapist for the past two years. Many of the clients I work with have autism or adjustment issues. I have also been trained to work with emotionally disturbed children. My work with youth ministry has allowed me to develop a fond love for children and youth, motivating me to further my professional career. I am currently on my 2nd out of 4 semesters in a masters program in clinical counseling so I can become a licensed marriage and family therapist.

Mi nombre es Estefani Crisostomo. Me gradue de la Universidad de California Riverside con una licensiatura en psicologia en Junio del 2016. He estado trabajando como una therapeuta de comportamiento para ninos diagnositicados con autismo o problemas de desarollo. En estos dos anos he aprendido sobre como motivar a ninos con deficits de entendimiento causados por problemas de desarollo (sindrome de down o autismo). Mi trabajo es reducir malos comportamientos como berrinches severos o aggression a si mismo o a los demas a causa de infexibilidad. Tambien tuve un ano de experiencia como una asistente de una clase localisada en una escuela no publica. Todos los ninos en mi salon tenian problemas emocionales a causa de ser huerfanos, ser abusados, o vivir en casas inestables. Este trabajo me dio experiencia en como construir buenas relaciones con jovenes que necesitan apoyo pero se les dificulta expresar sus emociones. Atravez de una relacion que establece la confianza y buena voluntad, los muchachos y muchachas pudieron aprender sobre el gran valor que tienen y lograron expresar sus emociones. Los anos que he estado trabajando en el grupo de jovenes en mi parroquia me han motivado para continuar mi Carrera academica. En este momento acabo de empezar mi Segundo semestre de 4 en una maestria en consejeria clinica. Mi meta es estar certificada como una therapeuta matrimonial y familiar.

 

I hope to be able to put my experience with youth to great use while on my mission trip this summer. I will be on mission from the end of July to the end of August. I am convinced that serving in a mission where Spanish is spoken will be the best fit for me. This will enable me to help my community the most possible if there is no language barrier. My top three choices to serve in this summer are Dominican Republic, Honduras, and Chile. However I am open to go where the Lord places me.

Deseo usar mi experiencia con jovenes y ninos para ayudar en lo que pueda durante mi mision este Verano del 2018. Los dias que estoy disponible para servir son los dias 26 de Julio hasta el 26 de Agosto. Estoy convencida que mi familiaridad con el espanol es signo de que deberia de servir en un pais donde la gente hable en espanol. Tambien hablo ingles y estoy dispuesta a tartar de ensenar lo basico durante mi visita a la mision. Los paises donde me gustaria servir son Honduras, Republica Dominicana, o Chile. Pero mas que nada, estoy disponible a ir a donde el Senor diga.

 

1801 FSC Estefani CrisostomoThe two week formation camp I have attended has helped me grow in my ability to properly accompany the youth I will serve in mission but also while I am at home with my youth ministry. The formation training has allowed me to deepen my faith by providing daily mass and time for reflection and prayer. The time I got to spend with the unaccompanied minors at St. Peter St. Joseph’s Children’s Home has been such a blessing. As the daughter of young immigrants, I felt blessed to care for the marginalized and really accompany them for the short time they were with us. Seeing a smile on their faces and their hunger to learn about God led me acknowledge that they gave me much more than I gave them. At St. PJ’s children’s home we were able to start a bible camp. The children who attended were given the choice to attend and the 30 we had were so attentive and inspiring to see. We led the teens in prayer, the acting out of the story of Joseph, songs, crafts, and team building games.

Durante las dos semanas de formacion, aprendi mas sobre como interactuar efectivamente con jovenes. La idea de acompanar a los jovenes en vez de estrictamente dirigir tambien fue presentada muy efectivamente. La formacion me ha permitido crecer espiritualmente al facilitar que atienda a misa diariamente y hacer mas tiempo para orar y reflecionar. Las horas que pude pasar con los jovenes imigrantes recojidos en la frontera fueron unos momentos de leccion tan hermosos. Los ninos en la casa St. Peter’s and Joseph’s hablaban espanol y ciertos dialectos. Como hija de padres de immigrantes, fue un honor servirles a los muchachos con mucha alegria y interes genuino. Ver la sonrisa de los muchachos y su hambre de Dios fue muy inspirante. Durante mi tiempo con los jovenes imigrantes pudimos ensenarles sobre la historia de Jose de Egypto , actuar una obra sobre la historia biblica, cantar canciones, orar, trabajo creativo, y juegos para trabajar en equipo.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s